ベトナムから帰ったとき, 妙に別人のように見えたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- When he returned from Vietnam, he looked strangely different.
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- とき とき 時 time hour occasion moment 斎 meals exchanged by parishioners and priests 鴇
- 妙 妙 みょう strange unusual
- 別人 別人 べつじん べつにん different person someone else changed man
- 人の 【形】 1. human 2. personal
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- うに うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
- 見え 見え みえ みばえ show display appearance vanity charm attraction
- えた えた 穢多 old word for burakumin (pejorative)
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 妙に 【副】 1. curiously 2. eccentrically〔形容詞 eccentric の方がよく使われる。eccentric(ally) は
- ように ように in order to so that
- ベトナム ベトナム Vietnam
- のように のように as with
- 人のように as who〔~する〕